>

Kyohei
Abe
OFFICIAL BLOG

阿部恭平の
ブログ

Vol.265
2024 11/21 Thu.
カテゴリー:

クリスマスソングから単数複数の話へ

もう11月後半になっていた。はやい。ベイスターズは無事日本シリーズを制した。お祝いのご連絡いただいた方々、ありがとうございました。久々の日本シリーズ制覇、滅多にないことなのでどう振る舞うべきなのかわからないファン心理。とにもかくにも前向きにとらえるファンからしても重要な選手の離脱が続き「こりゃ厳しいな。ちょっとはいいところを見せてくれたら充分」なんて眺めていたら、こんな結果になるとはね。世の中わからないことばかり、諦めずに頑張った選手たちは偉い。

 

 

さてここ数日で一気に冷えてきた。寒くなると、特に車の中ではクリスマスアルバムを流している。(寒くなくても聞いているけど)今年繰り返して流しているのはヘンリー・マンシーニのオーケストラによるもの。ところどころのアレンジが素晴らしい。(ついこの間もこんなことを書いたな、と思ったら、文学ネタのところでムーンリバーの話をしたときだった)ひまわりのテーマもそうだけど、ふっとハープシコードを使ったりするのは心憎い。曲としてもcarol for another Christmasなんかを気に入っている。ディケンズの『クリスマスキャロル』をドラマ化したもののテーマ曲らしい。それこそ文学ネタの投稿に使えそうな話。思えばディケンズのあの作品も、物語の展開をふまえたら'another'をつけると感慨深くなる。どちらが現実で、どちらが「もう1つの」ものなのかは、読者の解釈次第だろうけど。

 

 

話がとぶけど、ずいぶん前にピーター•バラカン氏が「Another stories(historiesだったかもしれない)みたいなTVタイトルは恥ずかしいからやめてほしい。anotherのあとに複数形は絶対にない」というようなことを何かに書いていた。おそらくタイトルをつけた人は「物語(歴史)の裏側」みたいな感覚でつけたんだろうね。原因としては単数、複数への日本語の意識が希薄であることが大きい。たくさん人がいる、とはいうけど、たくさん人達がいる、とは言わない。犬達、猫達、ともあまり言わない。正確なのは達がつくほうなのになぜだろう。逆に英語で唇がたいていlipsと書かれるのが不思議だったが、たしかに上唇と下唇、二つある。口説き文句でTake my lipなんてsをつけ忘れたらどちらかだけにキスされるんだろうか。Close your eyeといったら片目だけ閉じてウインクされたり。いずれも少しマヌケな気もするけど見てみたい気もする。

 

この投稿をシェアする
WEBブラウザでFacebookアカウントにログイン状態にするとコメントを残せます。

阿部恭平の広告

阿部恭平のINSTAGRAM

  •  Instagram
  •  Instagram
  •  Instagram
  •  Instagram
  •  Instagram
  •  Instagram
  •  Instagram
  •  Instagram
  •  Instagram
  •  Instagram

阿部恭平のブログカテゴリー


Warning: A non-numeric value encountered in /home/users/0/ag2yamaguchi/web/urbantalesdesign.tokyo/blog/abe/wp-content/themes/abe-blog/template-parts/sub/sub-category.php on line 8

Warning: A non-numeric value encountered in /home/users/0/ag2yamaguchi/web/urbantalesdesign.tokyo/blog/abe/wp-content/themes/abe-blog/template-parts/sub/sub-category.php on line 8

Warning: A non-numeric value encountered in /home/users/0/ag2yamaguchi/web/urbantalesdesign.tokyo/blog/abe/wp-content/themes/abe-blog/template-parts/sub/sub-category.php on line 8

Warning: A non-numeric value encountered in /home/users/0/ag2yamaguchi/web/urbantalesdesign.tokyo/blog/abe/wp-content/themes/abe-blog/template-parts/sub/sub-category.php on line 8

Warning: A non-numeric value encountered in /home/users/0/ag2yamaguchi/web/urbantalesdesign.tokyo/blog/abe/wp-content/themes/abe-blog/template-parts/sub/sub-category.php on line 8

Warning: A non-numeric value encountered in /home/users/0/ag2yamaguchi/web/urbantalesdesign.tokyo/blog/abe/wp-content/themes/abe-blog/template-parts/sub/sub-category.php on line 8

Warning: A non-numeric value encountered in /home/users/0/ag2yamaguchi/web/urbantalesdesign.tokyo/blog/abe/wp-content/themes/abe-blog/template-parts/sub/sub-category.php on line 8

Warning: A non-numeric value encountered in /home/users/0/ag2yamaguchi/web/urbantalesdesign.tokyo/blog/abe/wp-content/themes/abe-blog/template-parts/sub/sub-category.php on line 8

阿部恭平のブログ検索

一番上に戻る